Khi Lộ Vi Vi cho rằng lão nương rốt cuộc có thể tan tầm, không cần hầu hạ đám tra nam kia, trái ôm phải ấp, đoàn tra nam đồng loạt ra trận nguyện ý cúi đầu xưng thần. Mặt cô lộ vẻ khó xử liếc đến chó con niên hạ làm nũng đôi mắt nhỏ ủy khuất, lời lẽ chính đáng nói. “Xin lỗi các vị, các người đều là khách qua đường của chị. " 🌶️ ( NP, tam quan bất chính, nữ chính chỉ đi thận không đi tâm )
Mình không làm nữa ạ. Không chỉ không beta được mà mình còn không đọc được những chương trước, khó thống nhất cách xưng hô và diễn đạt. Hy vọng sớm có bạn khác nhận hố này.
Mình nhận bộ này đăng tiếp từ chương 49 nhé. Mình không có quyền với các chương trước nên không beta được